"Bir kəmər, bir yol": Əməkdaşlıq, Harmoniya və Hər iki tərəfin qazanması
səhifə

Uyğunluq

全球合规声明

Qlobal Uyğunluq Bəyannaməsi

一、合规宗旨与适用范围
本声明适用于本公司所有精细化学品、实验室化学品、化妆品原料、营养原料及营养保健品(以下统称“产品”)的全球销售、贸易与交付活动。本公公司严格遵守中华人民共和国法律(含《易制毒化学品管理条例》《危险化宦全法》《禁毒法》《反兴奋剂条例》等)及国际公约与法规(含联合9国《 61年麻醉品单一公约》《1971年精神药物公约》《1988年禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》、REACH, TSCA, GHS, FDA EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, WADA反兴奋剂条例及国际贸易制裁规则),确保产品全链路合规,杜绝非法分流与流与

Bu Bəyanat Şirkətimizin bütün incə kimyəvi maddələrinin, laboratoriya kimyəvi maddələrinin, kosmetik xammalın, qida xammalın və nutrasevtiklərin (birlikdə "Məhsullar") qlobal satışına, ticarətinə və çatdırılmasına tətbiq olunur. Biz Çin qanunlarına (o cümlədən Prekursor Kimyəvi Maddələrin İdarə Edilməsi Qaydalarına, Təhlükəli Kimyəvi Maddələrin Təhlükəsizliyi Qanununa, Narkotiklərə Nəzarət Qanununa, Antidopinq Qaydalarına və s.) və beynəlxalq konvensiyalara və qaydalara (o cümlədən BMT-nin Narkotik Vasitələr haqqında Vahid Konvensiyasına (1961), Psixotrop Maddələr haqqında Konvensiyaya (1971), BMT-nin Narkotik Vasitələr və Psixotrop Maddələrin Qanunsuz Dövriyyəsinə Qarşı Konvensiyasına (1988), REACH, TSCA, GHS, FDA, EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, WADA Antidopinq Məcəlləsinə və beynəlxalq ticarət sanksiyalarına) ciddi şəkildə əməl edirik. Məhsulların tam zəncirvari uyğunluğunu təmin edirik və qanunsuz yayınma və sui-istifadənin qarşısını alırıq.

二、严禁用途与管制物质禁令

绝对禁止将产品用于以下用途:
1.非法生产、制造、提炼、配制管制物质、麻醉品、精神药品及易制毒化学品(含芬太尼类物质前体、合成大麻素等新型毒品类似物);
2. 非法贩运、分销、交易或走私管制物质、麻醉品及精神药品;
3. 生产仿冒违禁品、仿麻醉品、管制物质类似物及兴奋剂类非法产品;
4. 体育赛事兴奋剂违规使用、个人滥用或非医疗/科研目的的私自使用;
5. 违反中国及国际进出口管制、制裁清单及最终用户合规要求的任何洂动

Qəti qadağan olunmuş istifadələr

1. Nəzarət altında olan maddələrin, narkotik vasitələrin, psixotrop maddələrin və prekursor kimyəvi maddələrin (fentanil prekursorları, sintetik kannabinoidlər və digər yeni psixotrop maddə analoqları daxil olmaqla) qanunsuz istehsalı, istehsalı, çıxarılması və ya hazırlanması;
2. Nəzarət altında olan maddələrin, narkotik maddələrin və psixotrop maddələrin qanunsuz dövriyyəsi, paylanması, ticarəti və ya qaçaqmalçılığı;
3. Saxta qaçaqmalçılıq, saxta narkotik maddələr, nəzarət altında olan maddə analoqları və qanunsuz stimullaşdırıcı məhsulların istehsalı;
4. İdman tədbirlərində dopinq pozuntuları, şəxsi zorakılıq və ya icazəsiz qeyri-tibbi/elmi istifadə;
5. Çin və beynəlxalq idxal/ixrac nəzarətini, sanksiya siyahılarını və son istifadəçi uyğunluq tələblərini pozan hər hansı bir fəaliyyət.

三、合法用途承诺

公司产品仅可用于:
1. 合法工业生产、商业配方加工及官方授权的科学研究;
2.符合中国《易制毒化学品管理条例》及国际公约规定的医疗、科研用途(仅限具备资质的医疗机构、科研机构);
3. 经政府主管部门批准的合规贸易与交付活动。

Məhsullarımız yalnız aşağıdakılar üçün istifadə oluna bilər

1. Qanuni sənaye istehsalı, kommersiya formulasiyası emalı və rəsmi olaraq icazə verilmiş elmi tədqiqatlar;
2. Çinin Prekursor Kimyəvi Maddələrinin İdarə Edilməsi Qaydalarına və beynəlxalq konvensiyalara uyğun olaraq tibbi və elmi məqsədlər (yalnız ixtisaslı tibb və tədqiqat müəssisələri tərəfindən);
3. Səlahiyyətli dövlət orqanları tərəfindən təsdiqlənmiş uyğun ticarət və çatdırılma fəaliyyətləri.

四、客户合规义务

1. 客户须具备合法经营资质,无涉毒、兴奋剂违规、制裁名单及商业贿轂;
2.客户保证产品最终用途符合本声明约定,不转售、分流、再出口至无资质主体、受制裁地区或非法组织;
3.客户需留存完整的采购、使用、销售溯源记录,配合本公司及监管机构的合规审计、核查与调查;
4. 客户不得从事任何违反中国及国际禁毒、反兴奋剂、进出口管制及口管制及口管制及口管及参贿

Müştəri Uyğunluq Öhdəlikləri

1. Müştərilər etibarlı biznes ixtisaslarına malik olmalı və narkotik maddələrlə əlaqəli cinayətlər, dopinq pozuntuları, sanksiya siyahıları və ya kommersiya rüşvətxorluğu ilə bağlı mənfi qeydlərə malik olmamalıdırlar;
2. Müştərilər Məhsulların son istifadəsinin bu Bəyannaməyə uyğun olduğuna zəmanət verirlər və Məhsulları ixtisassız qurumlara, sanksiyalı yurisdiksiyalara və ya qanunsuz təşkilatlara yenidən satmamalı, yönləndirməməli və ya yenidən ixrac etməməlidirlər;
3. Müştərilər satınalma, istifadə və satışların tam izlənilə bilən qeydlərini saxlamalı və Şirkətimiz və tənzimləyici orqanlar tərəfindən uyğunluq auditləri, yoxlamaları və araşdırmaları ilə əməkdaşlıq etməlidirlər;
4. Müştərilər Çin və beynəlxalq narkotik əleyhinə, dopinq əleyhinə, idxal/ixrac nəzarəti və rüşvət əleyhinə qanunları pozan heç bir hərəkət etməməlidirlər.

五、法律责任与追责

任何违反本声明的行为,均视为严重违约与违法。本公司有权立即终止合作、永久列入黑名单、上报中国公安、药监、海关等监管机构及国际相关组织,并依法追究违约方的全部法律责任(含民事赔偿、行政处罚及刑事责任)。

Hüquqi Məsuliyyət və Hesabatlılıq

Bu Bəyanatın hər hansı bir pozulması müqavilənin və qanunun ciddi şəkildə pozulması hesab olunur. Şirkətimiz dərhal əməkdaşlığı dayandırmaq, daimi qara siyahı tətbiq etmək, Çin tənzimləyici orqanlarına (ictimai təhlükəsizlik, narkotik maddələrin idarə edilməsi, gömrük və s.) və müvafiq beynəlxalq təşkilatlara məlumat vermək və pozan tərəfə qarşı tam hüquqi məsuliyyət (o cümlədən mülki kompensasiya, inzibati cərimələr və cinayət məsuliyyəti) tətbiq etmək hüququnu özündə saxlayır.

六、声明效力

本声明为公司官网公开文件,自发布之日起生效,适用于所有合作主体。本公公司保留根据中国及国际法规更新本声明的权利,更新后版本于官网公示即生

Bəyanatın etibarlılığı

Bu Bəyanat Şirkətin rəsmi veb saytında açıq sənəddir və dərc edildiyi andan qüvvəyə minəcək və bütün əməkdaşlıq edən tərəflər üçün məcburi olacaq. Şirkətimiz bu Bəyanatı Çin və beynəlxalq qanunlara uyğun olaraq yeniləmək hüququnu özündə saxlayır; yenilənmiş versiya rəsmi veb saytında yerləşdirildiyi andan qüvvəyə minəcək.