全球合规声明
Дэлхийн хэмжээний хууль тогтоомжийн хэрэгжилтийн мэдэгдэл
一、合规宗旨与适用范围
本声明适用于本公司所有精细化学品、实验室化学品、化妆品原料、营养原料及营养保健品(以下统称“产品”)的全球销售、贸易与交付活动。本公公司严格遵守中华人民共和国法律(含《易制毒化学品管理条例》《危险化安险化学全法》《禁毒法》《反兴奋剂条例》等)及国际公约与法规(含联合9国《 61年麻醉品单一公约》《1971年精神药物公约》《1988年禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》、REACH、TSCA、GHS、FDA、 EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, WADA反兴奋剂条例及国际贸易制裁规则),确保产品全链路合规,杜绝非法分流与流与
Энэхүү мэдэгдэл нь манай компанийн бүх нарийн химийн бодис, лабораторийн химийн бодис, гоо сайхны түүхий эд, тэжээллэг түүхий эд, тэжээллэг бодис (нийтэд нь "Бүтээгдэхүүн")-ийн дэлхийн борлуулалт, худалдаа, хүргэлтэд хамаарна. Бид Хятадын хууль тогтоомж (үүнд Прекурсор химийн бодисын хэрэглээний журам, Аюултай химийн бодисын аюулгүй байдлын тухай хууль, Мансууруулах бодисын хяналтын тухай хууль, Допингийн эсрэг журам гэх мэт) болон олон улсын конвенц, дүрэм журмыг (үүнд Мансууруулах эмийн тухай НҮБ-ын нэгдсэн конвенц (1961), Сэтгэцэд нөлөөлөх бодисын тухай конвенц (1971), Мансууруулах эм, сэтгэцэд нөлөөлөх бодисын хууль бус эргэлтийн эсрэг НҮБ-ын конвенц (1988), REACH, TSCA, GHS, FDA, EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, WADA-ийн Допингийн эсрэг хууль болон олон улсын худалдааны хориг арга хэмжээ орно) чанд мөрддөг. Бид бүтээгдэхүүний бүрэн сүлжээний нийцлийг хангаж, хууль бус эргэлт, зүй бус хэрэглээнээс урьдчилан сэргийлдэг.
二、严禁用途与管制物质禁令
绝对禁止将产品用于以下用途:
1.非法生产、制造、提炼、配制管制物质、麻醉品、精神药品及易制毒化学品(含芬太尼类物质前体、合成大麻素等新型毒品类似物);
2. 非法贩运、分销、交易或走私管制物质、麻醉品及精神药品;
3. 生产仿冒违禁品、仿麻醉品、管制物质类似物及兴奋剂类非法产品;
4. 体育赛事兴奋剂违规使用、个人滥用或非医疗/科研目的的私自使用;
5. 违反中国及国际进出口管制、制裁清单及最终用户合规要求的任何求动
Хатуу хориглосон хэрэглээ
1. Хяналттай бодис, мансууруулах бодис, сэтгэцэд нөлөөлөх бодис болон химийн урьдал бодис (фентанилын урьдал бодис, синтетик каннабиноид болон сэтгэцэд нөлөөлөх бусад шинэ бодисын аналогийг оролцуулан)-ийг хууль бусаар үйлдвэрлэх, үйлдвэрлэх, олборлох, найруулах;
2. Хяналттай бодис, мансууруулах болон сэтгэцэд нөлөөлөх бодисыг хууль бусаар хил давуулах, түгээх, худалдаалах буюу хууль бусаар хил нэвтрүүлэх;
3. Хуурамч бараа, хуурамч мансууруулах бодис, хяналттай бодисын аналог болон хууль бус сэргээшийн бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэх;
4. Спортын арга хэмжээнд допинг хэрэглэсэн, хувийн хүчирхийлэл үйлдсэн эсвэл зөвшөөрөлгүй эмнэлгийн бус/шинжлэх ухааны бус хэрэглээтэй байх;
5. Хятад болон олон улсын импорт/экспортын хяналт, хориг арга хэмжээний жагсаалт болон эцсийн хэрэглэгчийн дагаж мөрдөх шаардлагыг зөрчсөн аливаа үйл ажиллагаа.
三、合法用途承诺
公司产品仅可用于:
1. 合法工业生产、商业配方加工及官方授权的科学研究;
2.符合中国《易制毒化学品管理条例》及国际公约规定的医疗、科研用途(仅限具备资质的医疗机构、科研机构);
3. 经政府主管部门批准的合规贸易与交付活动。
Манай бүтээгдэхүүнийг зөвхөн дараах зорилгоор ашиглаж болно
1. Хууль ёсны үйлдвэрлэлийн үйлдвэрлэл, арилжааны томъёолол боловсруулах болон албан ёсоор зөвшөөрөгдсөн шинжлэх ухааны судалгаа;
2. Хятадын Прекурсор химийн бодисын хэрэглээний журам болон олон улсын конвенцуудын дагуу анагаах ухаан, шинжлэх ухааны зорилгоор (зөвхөн мэргэшсэн анагаах ухаан, судалгааны байгууллагууд);
3. Эрх бүхий засгийн газрын байгууллагаас баталсан шаардлага хангасан худалдаа, хүргэлтийн үйл ажиллагаа.
四、客户合规义务
1. 客户须具备合法经营资质,无涉毒、兴奋剂违规、制裁名单及商业贿讵;
2.客户保证产品最终用途符合本声明约定,不转售、分流、再出口至无资质主体、受制裁地区或非法组织;
3.客户需留存完整的采购、使用、销售溯源记录,配合本公司及监管机构的合规审计、核查与调查;
4. 客户不得从事任何违反中国及国际禁毒、反兴奋剂、进出口管制及出口管制及口管及口管及参贿.
Хэрэглэгчийн хууль тогтоомжийн хэрэгжилтийн үүрэг хариуцлага
1. Үйлчлүүлэгчид нь хүчин төгөлдөр бизнесийн мэргэшсэн байх ёстой бөгөөд мансууруулах бодистой холбоотой гэмт хэрэг, допингийн зөрчил, хориг арга хэмжээний жагсаалт эсвэл арилжааны хээл хахуулийн сөрөг түүхгүй байх;
2. Хэрэглэгчид Бүтээгдэхүүний эцсийн хэрэглээ нь энэхүү мэдэгдэлд нийцэж байгаа бөгөөд бүтээгдэхүүнийг мэргэшээгүй аж ахуйн нэгж, зөвшөөрөл авсан харьяалалтай улс орон эсвэл хууль бус байгууллагуудад дахин борлуулах, шилжүүлэх, экспортлохгүй байхыг баталгаажуулна;
3. Үйлчлүүлэгчид худалдан авалт, хэрэглээ, борлуулалтын бүрэн мөрдөх бүртгэлийг хөтөлж, манай Компани болон зохицуулах байгууллагуудын нийцлийн аудит, хяналт шалгалт, мөрдөн байцаалтад хамтран ажиллах ёстой;
4. Үйлчлүүлэгчид Хятадын болон олон улсын мансууруулах бодис, допингийн эсрэг, импорт/экспортын хяналт болон хээл хахуулийн эсрэг хуулийг зөрчсөн аливаа үйлдэл хийх ёсгүй.
五、法律责任与追责
任何违反本声明的行为,均视为严重违约与违法。本公司有权立即终止合作、永久列入黑名单、上报中国公安、药监、海关等监管机构及国际相关组织,并依法追究违约方的全部法律责任(含民事赔偿、行政处罚及刑事责任)。
Хууль эрх зүйн хариуцлага ба хариуцлага
Энэхүү мэдэгдлийг зөрчсөн аливаа үйлдэл нь гэрээ болон хууль тогтоомжийг ноцтой зөрчсөн гэж үзнэ. Манай компани хамтын ажиллагаагаа нэн даруй зогсоох, байнгын хар жагсаалтад оруулах, Хятадын зохицуулах байгууллага (нийтийн аюулгүй байдал, мансууруулах бодисын хяналт, гааль гэх мэт) болон холбогдох олон улсын байгууллагуудад мэдэгдэх, зөрчил гаргасан талын эсрэг бүрэн хууль ёсны хариуцлага (иргэний нөхөн төлбөр, захиргааны шийтгэл, эрүүгийн хариуцлага зэрэг) хүлээх эрхтэй.
六、声明效力
本声明为公司官网公开文件,自发布之日起生效,适用于所有合作主体。本公司保留根据中国及国际法规更新本声明的权利,更新后版本于官网公示即。
Мэдэгдлийн хүчин төгөлдөр байдал
Энэхүү мэдэгдэл нь Компанийн албан ёсны вэбсайт дээрх олон нийтийн баримт бичиг бөгөөд нийтлэгдсэнээс хойш хүчин төгөлдөр болж, хамтран ажиллагсад бүгдэд нь үүрэг хүлээнэ. Манай Компани энэхүү мэдэгдлийг Хятадын болон олон улсын хууль тогтоомжийн дагуу шинэчлэх эрхтэй бөгөөд шинэчилсэн хувилбар нь албан ёсны вэбсайт дээр байршуулснаас хойш хүчин төгөлдөр болно.
