Centura și Drumul: Cooperare, Armonie și Câștig-Câștig
pagină

Conformitate

全球合规声明

Declarație de conformitate globală

一、合规宗旨与适用范围
本声明适用于本公司所有精细化学品、实验室化学品、化妆品原料、营允料及营养保健品(以下统称“产品”)的全球销售、贸易与交付活动。本公严格遵守中华人民共和国法律(含《易制毒化学品管理条例》《危险化学制毒化学品管理条例》全法》《禁毒法》《反兴奋剂条例》等)及国际公约与法规(含联合国《 61年麻醉品单一公约》《1971年精神药物公约》《1988年禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》、REACH、TSCA、GHS、FDA、 EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, WADA反兴奋剂条例及国际贸易制裁规则),确保产品全链路合规,杜绝非法分流与滂流与滂

Această Declarație se aplică vânzărilor, comerțului și livrării globale a tuturor substanțelor chimice fine, substanțelor chimice de laborator, materiilor prime cosmetice, materiilor prime nutriționale și nutraceuticelor (denumite colectiv „Produsele”) ale Companiei noastre. Respectăm cu strictețe legile chineze (inclusiv Regulamentul privind administrarea substanțelor chimice precursoare, Legea privind siguranța substanțelor chimice periculoase, Legea privind controlul stupefiantelor, Regulamentul antidoping etc.) și convențiile și reglementările internaționale (inclusiv Convenția unică a ONU privind stupefiantele (1961), Convenția privind substanțele psihotrope (1971), Convenția ONU împotriva traficului ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope (1988), REACH, TSCA, GHS, FDA, EFSA, GMP, GDPR, AML/CFT, FCPA, Codul antidoping WADA și sancțiunile comerciale internaționale). Asigurăm conformitatea completă a Produselor și prevenim deturnarea ilegală și abuzul.

二、严禁用途与管制物质禁令

绝对禁止将产品用于以下用途:
1.非法生产、制造、提炼、配制管制物质、麻醉品、精神药品及易制毒化学品(含芬太尼类物质前体、合成大麻素等新型毒品类似物);
2. 非法贩运、分销、交易或走私管制物质、麻醉品及精神药品;
3. 生产仿冒违禁品、仿麻醉品、管制物质类似物及兴奋剂类非法产品;
4. 体育赛事兴奋剂违规使用、个人滥用或非医疗/科研目的的私自使用;
5. 违反中国及国际进出口管制、制裁清单及最终用户合规要求的任何活动。

Utilizări strict interzise

1. Producerea, fabricarea, extragerea sau formularea ilegală de substanțe controlate, narcotice, substanțe psihotrope și precursori chimici (inclusiv precursori de fentanil, canabinoizi sintetici și alți analogi noi ai substanțelor psihoactive);
2. Traficul, distribuirea, comercializarea sau contrabanda ilegală cu substanțe controlate, stupefiante și substanțe psihotrope;
3. Fabricarea de produse contrabande contrafăcute, narcotice contrafăcute, analogi de substanțe controlate și produse stimulante ilegale;
4. Încălcări ale dopajului în evenimente sportive, abuz personal sau utilizare neautorizată în scopuri non-medicale/non-științifice;
5. Orice activitate care încalcă controalele chineze și internaționale la import/export, listele de sancțiuni și cerințele de conformitate pentru utilizatorii finali.

三、合法用途承诺

本公司产品仅可用于:
1. 合法工业生产、商业配方加工及官方授权的科学研究;
2.符合中国《易制毒化学品管理条例》及国际公约规定的医疗、科研用途(仅限具备资质的医疗机构、科研机构);
3. 经政府主管部门批准的合规贸易与交付活动。

Produsele noastre pot fi utilizate doar pentru

1. Fabricație industrială legitimă, procesare comercială a formulărilor și cercetare științifică autorizată oficial;
2. Scopuri medicale și științifice în conformitate cu Regulamentul Chinei privind administrarea substanțelor chimice precursoare și convențiile internaționale (numai de către instituții medicale și de cercetare calificate);
3. Activități comerciale și de livrare conforme, aprobate de autoritățile guvernamentale competente.

四、客户合规义务

1. 客户须具备合法经营资质,无涉毒、兴奋剂违规、制裁名单及商业贿赂业贿赍兴奋剂违规;
2.客户保证产品最终用途符合本声明约定,不转售、分流、再出口至无资质主体、受制裁地区或非法组织;
3.客户需留存完整的采购、使用、销售溯源记录,配合本公司及监管机构的合规审计、核查与调查;
4. 客户不得从事任何违反中国及国际禁毒、反兴奋剂、进出口管制及口管制及规管制及规的毒賁毒、反兴奋剂

Obligații de conformitate ale clienților

1. Clienții trebuie să dețină calificări comerciale valabile și să nu aibă antecedente penale privind infracțiuni legate de droguri, încălcări ale dopajului, liste de sancțiuni sau luare de mită comercială;
2. Clienții garantează că utilizarea finală a Produselor este conformă cu această Declarație și nu vor revinde, devia sau reexporta Produse către entități necalificate, jurisdicții sancționate sau organizații ilegale;
3. Clienții vor menține înregistrări complete de trasabilitate a achizițiilor, utilizării și vânzărilor și vor coopera în cadrul auditurilor de conformitate, inspecțiilor și investigațiilor efectuate de Compania noastră și de autoritățile de reglementare;
4. Clienții nu se vor angaja în niciun act care încalcă legile chineze și internaționale anti-narcotice, anti-doping, controlul importurilor/exporturilor și anti-mită.

五、法律责任与追责

任何违反本声明的行为,均视为严重违约与违法。本公司有权立即终止合作、永久列入黑名单、上报中国公安、药监、海关等监管机构及国际相关组织,并依法追究违约方的全部法律责任(含民事赔偿、行政处罚及刑事责任)。

Răspunderea juridică și responsabilitatea

Orice încălcare a prezentei Declarații va constitui o încălcare semnificativă a contractului și a legii. Compania noastră își rezervă dreptul de a înceta imediat cooperarea, de a impune includerea permanentă pe o listă neagră, de a raporta autorităților de reglementare chineze (securitate publică, administrație a medicamentelor, vamă etc.) și organizațiilor internaționale relevante și de a urmări răspunderea legală integrală (inclusiv despăgubiri civile, sancțiuni administrative și răspundere penală) împotriva părții care a încălcat contractul.

六、声明效力

本声明为公司官网公开文件,自发布之日起生效,适用于所有合作主䜬公公司保留根据中国及国际法规更新本声明的权利,更新后版本于官网公示啳公示利

Validitatea declarației

Această Declarație este un document public pe site-ul oficial al Companiei și va intra în vigoare la data publicării, fiind obligatorie pentru toate părțile cooperante. Compania noastră își rezervă dreptul de a actualiza această Declarație în conformitate cu legile chineze și internaționale; versiunea actualizată va intra în vigoare la data publicării pe site-ul oficial.